¿Quién, qué, cuándo y por qué? Un resumen de los resultados de nuestra encuesta de 2016

En el blog de Babbel no ocultamos nuestro amor por las letras. Lo que hacemos aquí, después de todo, lo hacemos con palabras. Pero de vez en cuando, como dice la gente, es bueno salir de la zona de confort. Así que hemos estado haciendo cálculos con algunos números bastante grandes: les preguntamos a nuestros […]
Author's Avatar
ESCRITO POR Samuel Dowd
¿Quién, qué, cuándo y por qué? Un resumen de los resultados de nuestra encuesta de 2016

En el blog de Babbel no ocultamos nuestro amor por las letras. Lo que hacemos aquí, después de todo, lo hacemos con palabras.

Pero de vez en cuando, como dice la gente, es bueno salir de la zona de confort. Así que hemos estado haciendo cálculos con algunos números bastante grandes: les preguntamos a nuestros usuarios acerca de cómo estudian con Babbel y 45 000 de ellos nos respondieron (bueno, en realidad contestaron 44 584, pero ¿quién está contando?).

Nos rascamos la cabeza, preparamos un poco de café, sacudimos el polvo de nuestras calculadoras y nos pusimos a trabajar. Y esto es lo que encontramos.

Trotamundos

 

Los vuelos de bajo coste han abierto las puertas al mundo: hoy en día pasar las vacaciones en un país extranjero está al alcance de un solo clic. Probablemente por eso la mayoría de nuestros encuestados escogieron “viajar” como una de las principales motivaciones para aprender un idioma. Quizás no sea una sorpresa. La meta principal de Babbel es ayudar a los usuarios a hablar lenguas extranjeras, ¿y qué mejor lugar que otros países para encontrar interlocutores?

¿Vale la pena para estos intrépidos exploradores usar Babbel? ¡Puedes apostarlo! Siete de diez usuarios afirman que se sienten lo suficientemente seguros para tener una breve conversación después de menos de cinco horas con Babbel.

Hay pocos usuarios de Babbel más intrépidos que Martin Leonhardt, de la región alemana de Franconia. Nos encontramos con Martin el año pasado, cuando estaba viajando en su moto a través de la Amazonia brasileña. «Quiero explorar culturas extranjeras, vivir en medio de ellas y conocerlas realmente», nos dijo. Ahí es donde intervienen los idiomas».

Trecking Roraima Backpacker

Pero el deseo de viajar no es la única razón para aprender un nuevo idioma, naturalmente. La superación personal es la segunda motivación más extendida, seguida del deseo de mejorar o mantener la mente en forma. Presentamos a continuación el desglose completo de la encuesta:
Screen Shot 2016-04-19 at 12.19.04
Vale la pena señalar que estos números varían un poco si se consideran otros factores. En los EE. UU., por ejemplo, el 13 % de nuestros usuarios aprenden porque quieren volver a conectar con sus orígenes. Esta respuesta fue seis veces más popular que en cualquier otro lugar del mundo. Esto tiene mucho sentido: a pesar de la idea persistente de que «todo el mundo habla inglés», una gran mayoría de la población de los EE. UU. puede rastrear sus raíces en otros países, a menudo a través de parientes vivos.

¿Hijos de la costumbre?

 

Sabemos por qué están aprendiendo nuestros usuarios, pero ¿cómo proceden?
La respuesta, según el resultado, es que lo hacen como les apetece. Cuando se puede estudiar un idioma en pocos minutos al día desde prácticamente cualquier lugar, no es de extrañar que la gente adapte el proceso para que encaje con su propia vida.

No existe algo así como el usuario medio de Babbel, pero si tuviéramos que inventar uno, supongo que este sería el ritmo de aprendizaje:

  • varias veces por semana (aproximadamente el 49 % de los encuestados)
  • sobre todo por la tarde (aproximadamente el 41 %)
  • con el ordenador (aproximadamente el 49 %)

En cuanto a sus horarios, sin embargo, serían muy flexibles y estudiarían más o menos cuando les apeteciese (al igual que el 67 % de otro tipo de usuarios).

Sea como sea que estudie nuestro usuario medio, lo importante es que lo haga de manera constante: poco y con frecuencia, esa es la clave del éxito. Menos mal que ya sabemos que el cliente promedio se mantiene usando la aplicación durante más de doce meses.

¡Bien hecho, usuario medio!

La edad es solo un número

 

Como hemos dicho tantas veces antes, no hay razón por la que deba pensarse que uno es incapaz de aprender un nuevo idioma cuando tiene una edad avanzada. Sin embargo, parece cierto que con el paso de los años vamos perdiendo un poco la seguridad.

El 80 % de los usuarios menores de 24 años siente que pueden conversar en su nuevo idioma después de menos de cinco horas de aprender con Babbel. Esta confianza se reduce un poco en las personas de 25 a 34 años de edad, y un poco más en cada grupo sucesivo con una edad mayor. En la categoría de 75 años y más, la cifra es de 61 %, que sigue siendo un índice bastante bueno, pero de todas maneras la diferencia es notoria. Al parecer, a los que tienen unos cuantos años más en su haber, les convendría recordar que la edad tiene sus ventajas. En pocas palabras, cuando se llega a una edad madura, uno ha aprendido cómo aprender. Podemos constatar el efecto de ello. Los usuarios mayores de 55 años son significativamente más propensos a terminar las sesiones de revisión de Babbel para consolidar su aprendizaje, y esto es una parte importante de la clave para lograr «que se te quede en la cabeza».

Si has empezado a lucir una que otra cana y aún no lo ves muy claro, basta con que mires a nuestro amigo Gianni, quien a sus 100 años de edad sigue aprendiendo inglés con el entusiasmo de un adolescente. Gianni está perfeccionando sus habilidades para comunicarse mejor con su nieta y la niñera inglesa.

Gianni

Es probable que no tengas la motivación para trabajar mucho en tu carrera cuando ya hayas pasado los 70. Hay otro montón de cosas que pueden llegar a ser más importantes. Al fin y al cabo, los jubilados cuentan con mucho más tiempo, lo cual les facilita viajar. Y no olvidemos que el aprendizaje de un nuevo idioma es una gran manera de mantener la materia gris en buen estado: se ha demostrado que un idioma adicional puede retrasar hasta por cinco años la aparición del deterioro cognitivo debido a la enfermedad de Alzheimer o a la demencia.

El siguiente gráfico nos da una idea de cómo pueden transformarse nuestras motivaciones para aprender durante toda la vida.

Screen Shot 2016-03-21 at 12.03.10 Batalla de sexos

¿Son las mujeres mejores comunicadoras por naturaleza, sin importar el idioma? Y los hombres, ¿tienen una mejor comprensión de las complejidades de la gramática extranjera?

Me temo que no. No hay mucho que informar aquí, pues resulta que los hombres y las mujeres realmente son bastante similares.

Cada uno se siente casi tan capaz como el otro, ambos tienen las mismas razones para aprender (viajes, autosuperación y mantener la mente en forma son los tres principales motivaciones para los dos), y sus rutinas son bastante similares (aunque hay que decir que las mujeres parecen ser un poco más disciplinadas a la hora de estudiar).     

Screen Shot 2016-04-19 at 12.20.04

Tratamos de dividir a la gente en categorías para beneficio del análisis, pero es claro que la vida real no siempre es tan simple. Es importante tener en cuenta que algunos de nuestros usuarios (0,2 %) deciden no identificarse ni como hombre ni como mujer en absoluto. Su presencia en cifras desaparece en esta sección, aunque sí está incluida en otras partes de la encuesta, por supuesto.

Reflexiones finales

 

Después de habernos sumergido a fondo en algunas de las cifras más interesantes que encontramos, te dejamos con algunos puntos destacados para los que no tenemos espacio aquí. Algo así como una sección de preguntas frecuentes:

¿Cuál es el idioma más popular en Babbel?
Screen Shot 2016-04-19 at 12.20.59¿Cuál es la lengua más popular por país?
Screen Shot 2016-04-19 at 12.21.16¿Qué idiomas aprenden las personas para impulsar su carrera?
Screen Shot 2016-04-19 at 12.21.44
¿Y qué pasa con aquellos que simplemente están interesados ​​en la cultura?
Screen Shot 2016-04-19 at 12.21.56¿Tienen diferentes motivaciones los usuarios según el país?
Screen Shot 2016-04-19 at 12.22.14¿Los usuarios se sienten más seguros cuando aprenden ciertos idiomas?
Screen Shot 2016-03-22 at 12.38.09¿Cómo puedo aprender un idioma con Babbel?
Puedes empezar a hacerlo aquí.

Artículos recomendados

¿En qué consiste el método audiolingual?

¿En qué consiste el método audiolingual?

Mi abuela aprendió francés en el colegio en Australia, a finales de los años 50. Estudió obedientemente durante años y la frase que sigue recordando vívidamente hasta hoy es: “La plume de ma tante est dans le jardin avec le lion”.
ESCRITO POR James Lane
Un ensayo académico muestra cómo gracias a Babbel estudiantes con motivación mejoran la gramática, el vocabulario y sus habilidades para hablar

Un ensayo académico muestra cómo gracias a Babbel estudiantes con motivación mejoran la gramática, el vocabulario y sus habilidades para hablar

A pesar del éxito comercial y la creciente omnipresencia de las apps de idiomas, hay poca información disponible sobre los resultados reales del aprendizaje de los usuarios. Babbel se compromete a proporcionar transparencia sobre cómo los estudiantes con dedicación pueden mejorar sus habilidades para hablar otro idioma. Esa es la razón por la que nos […]
ESCRITO POR Zach Sporn

Aprende francés como si estuvieras en Francia

Caroline es profesora y una apasionada de los idiomas. Le encanta experimentar con diferentes lenguas y compartir con el mundo sus métodos para autodidactas. Aprendió inglés y alemán en la escuela, ruso por su cuenta en Moscú y ahora está aprendiendo italiano con Babbel, donde trabaja como editora de cursos en nuestro equipo de Didáctica. […]
Author Headshot
Samuel Dowd
Samuel Dowd pasó sus años de formación entre Reino Unido e Irlanda. Se graduó en Escultura y en Filosofía y Artes Temporales y trabaja como artista, cineasta, jardinero, escritor y, en Babbel, como redactor para inglés británico. Su pasión por todo aquello experimental (sea arquitectura o agricultura ecológica, pasando por la música y la poesia en varios idiomas) lo ha llevado a viajar por medio mundo. Vivió en Finlandia, Nueva Zelanda, Austria y Croacia antes de establecerse en Berlín en 2013. Ha traducido muchas obras literarias raras y maravillosas al inglés. Su nuevo desafío es aguantar la respiración bajo el agua sin pensar nada en ningún idioma el mayor tiempo posible.
Samuel Dowd pasó sus años de formación entre Reino Unido e Irlanda. Se graduó en Escultura y en Filosofía y Artes Temporales y trabaja como artista, cineasta, jardinero, escritor y, en Babbel, como redactor para inglés británico. Su pasión por todo aquello experimental (sea arquitectura o agricultura ecológica, pasando por la música y la poesia en varios idiomas) lo ha llevado a viajar por medio mundo. Vivió en Finlandia, Nueva Zelanda, Austria y Croacia antes de establecerse en Berlín en 2013. Ha traducido muchas obras literarias raras y maravillosas al inglés. Su nuevo desafío es aguantar la respiración bajo el agua sin pensar nada en ningún idioma el mayor tiempo posible.
¿Qué idioma te gustaría aprender?