5 errores que todos cometemos en nuestro currículum en inglés y cómo resolverlos

Si quieres hacer tu CV en inglés y no sabes qué incluir, en este artículo encontrarás consejos muy prácticos.

Si tienes en mente trabajar en inglés, recuerda que el idioma no es lo único a lo que tendrás que adaptarte. Hay ciertos aspectos culturales que serán muy importantes en el día a día de cualquier empresa que opere en inglés. Pero bueno, no nos adelantemos tanto, por ahora concentrémonos en conseguir el trabajo y, para ello, el CV en inglés es fundamental.

En Babbel nos preocupamos por proporcionarte herramientas lingüísticas para tu desarrollo profesional y por eso, en este artículo, te compartiremos algunos consejos prácticos a tener en cuenta.

¿Al CV en inglés se le llama currículum o Résumé?

Actualmente la mayoría de recruiters y de empresas piden un Résumé para sus aplicaciones. Un Résumé es un documento de una página en formato similar al del tradicional currículum, la mayor diferencia es que este se centra más en tu “historial profesional”, así como en tus habilidades y calificaciones para ocupar una vacante determinada. El CV, o Curriculum Vitae, es un documento que suele ser más largo y detallado y es especialmente usado para posiciones en sectores académicos, científicos, de investigación o liderazgo.

CV en inglés

Ilustrado por Paola Saliby

Datos esenciales que no deben faltar en tu CV en inglés

Algo fundamental que no debes olvidar es colocar todos los datos de contacto necesarios. Tu nombre, correo electrónico, teléfono o portfolio son datos esenciales que no debes olvidar. En caso de que sea relevante para la empresa, también puedes incluir tu dirección de residencia, así como enlaces a tus perfiles en las redes sociales profesionales. Si decides incluir tu foto, te recomiendo que uses una sin accesorios o elementos muy llamativos que puedan distraer la atención de lo que realmente importa: tu experiencia y formación profesional.

El currículum o CV (currículum vitae, résumé u hoja de vida) es un documento muy importante que presentaremos cada vez que busquemos trabajo. Si bien es cierto que hoy en día se pueden encontrar versiones y plantillas online para el currículum perfecto, es importante que prestes atención a ciertos errores que podamos cometer cuando nos toque rellenar la hoja en cuestión.

Ahora que hemos explicado lo básico, te comparto los errores más comunes en un CV y, lo más importante, cómo evitarlos:

1. Extenderse demasiado

Como lo mencionamos anteriormente, tu currículum es tu carta de presentación de cara a la empresa y se recomienda intentar que sea lo más escueto posible, sin dejarnos nada fuera. Es importante que demos toda la información necesaria pero que no abusemos de la atención del lector. Más de dos páginas es inadmisible.

Consejo: ponte en el lugar del entrevistador, ¿qué necesitas saber de la persona? Intenta resumir todo en el formato de lectura más cómodo posible y recuerda, “lo bueno, si es breve, dos veces bueno”.

2 . Elegir el formato incorrecto

Cuidado con esas plantillas de CV maravillosas que podemos encontrar gratis en cualquier página web. Para el currículum solo hay una norma: corto y claro. Escoge un formato sencillo y una tipografía neutra y déjate de recuadros y de geometrías imposibles que no hacen más que dificultar la lectura. Lo más importante es presentar la información de forma clara y sencilla. Recuerda adaptar el formato de tu CV a tu campo profesional: si trabajas en el mundo audiovisual, escoge un diseño que deje ver tus gustos y tu estilo, si trabajas online, no olvides poner enlaces a todos tus trabajos en la red, etc.

Consejo: decántate por algo sencillo y acertarás. Al igual que en las señales de tráfico, nunca sabes cómo será el receptor que te lea. Apuesta por un diseño sencillo y claro que todo el mundo pueda entender.

3. Cometer faltas gramaticales o erratas

Creo que de todos los errores garrafales que se puedan cometer en un CV, este es sin duda el peor. Hoy en día contamos con todo tipo de autocorrectores y herramientas online que pueden revisar la gramática de tu CV por ti y facilitan la redacción muchísimo. Yo misma, mientras estoy escribiendo este artículo, me voy fijando en las palabras subrayadas en rojo (que son pocas, ¿eh?) para ver qué puedo haber escrito mal. Revisión y humildad.

Consejo: aprovéchate de estas herramientas o apps que ayudan a que tu texto esté impecable. No puedes presentarte a un trabajo y dirigirte a la persona de Recursos Humanos habiendo escrito mal su nombre. O el nombre de la empresa. O el de tu Universidad. Revisa todo y déjate asesorar, ¡cuatro ojos ven más que dos!

4. Incluir demasiados detalles

A nadie le importa si te gusta montar en bici, si hiciste judo en el colegio o si fuiste tutor de un campamento cuando tenías 17 años. Es verdad que hay ciertos detalles que hacen únicas a las personas y tal vez decir que fuiste a un curso sobre vanguardias artísticas rusas le guste a la entrevistadora, si le gusta el arte suprematista de Malevich o si su primo se ha casado con un ruso. Gran parte de la vida son casualidades, ¡pero no abuses de ellas!

Consejo: elige qué cosas son relevantes a la hora de desempeñar un trabajo. ¿Jugaste a un deporte de equipo durante años y eso ha hecho que seas una persona que trabaja bien con otros compañeros? Adelante. ¿Durante tu trabajo como mánager en una conocida cadena de pizzerías aprendiste cómo gestionar tiempo y recursos? Estupendo. Pero recuerda: no abuses de la atención del lector…

5. Mentir en los niveles de idiomas

¿Tú también dices que tu nivel de inglés es medio/alto? ¡Venga ya! A ver, que no digo yo que no, pero tenemos que ser un poco realistas. Hoy en día rara será la entrevista de trabajo que no cuente con un pequeño test en inglés (o, si el puesto lo requiere, en francés, en alemán o hasta en japonés) y ahí se descubrirá el pastel. Si crees que tu nivel es suficientemente bueno como para mantener una conversación mínimamente interesante en el idioma, adelante. Si no, no olvides seguir invirtiendo tiempo y energía en seguir aprendiendo, ¡los idiomas y la tecnología son el futuro!

Consejo: pon el nivel que tienes de verdad y añade las lecciones que estás cursando en ese momento, por ejemplo: Nivel de inglés: medio (cursando en el momento el nivel B1).

Lo importante no es solo saber… ¡si no querer aprender!

¿Necesitas reforzar algún idioma?
En Babbel te lo ponemos fácil
Compartir: