Start speaking a new
language with confidence

Mi experiencia en Londres: cómo superé mi propia barrera lingüística

Pensaba que hablaba inglés… hasta que la práctica me demostró lo contrario. Te cuento cómo logré superar la barrera lingüística al vivir y estudiar en Londres.
Mi experiencia en Londres: cómo superé mi propia barrera lingüística

Últimos artículos

Lista de los “phrasal verbs” más comunes (y su traducción al español)

Lista de los “phrasal verbs” más comunes (y su traducción al español)

De verbo conocido a “phrasal verb” aprendido, te presentamos una completa lista de “phrasal verbs” con traducción y ejemplos.
7 razones para aprender un idioma al jubilarte

7 razones para aprender un idioma al jubilarte

Aprender idiomas no es solo cosa de jóvenes. Desde mantener la mente activa hasta lograr una mejor experiencia de viaje, te explico por qué los jubilados deberían comenzar a estudiar una nueva lengua.
ESCRITO POR Dylan Lyons
La importancia de los idiomas para trabajar en el sector turístico en España

La importancia de los idiomas para trabajar en el sector turístico en España

Sol, playa, historia, buena comida… no hay duda que España despierta el interés de muchos turistas, pero se duerme con los idiomas. Este es el momento de dar carpetazo al estereotipo de que los españoles solo hablan castellano y hacer que los turistas se sientan como en casa.
ESCRITO POR Isabel Valencia
Las palabras y expresiones italianas en el español de Buenos Aires

Las palabras y expresiones italianas en el español de Buenos Aires

¿Cuál es la influencia del italiano en el lunfardo, el dialecto español que los argentinos hablan en Buenos Aires? ¿Cómo nace esta variedad de español y qué papel ha tenido la emigración europea en la historia de su formación?
ESCRITO POR Irene Caselli
“Pas mal”, “pas mauvais”, “pas terrible”: descifrando el pesimismo de los franceses

“Pas mal”, “pas mauvais”, “pas terrible”: descifrando el pesimismo de los franceses

¿Conoces el significado de “pas mal”, “pas mauvais” y otras expresiones que parten de la negación? Mejor dicho, ¿qué quieren decir los franceses exactamente cuando dicen que algo “no es malo”?
Que no te confundan los idiomas…

Que no te confundan los idiomas…

Tanto si se trata de tu propio hotel como si solo trabajas allí, si no hablas inglés, este artículo es para ti. Te presento todas esas ocasiones en las que no estaría mal poder comunicarte con tus huéspedes.
ESCRITO POR Giulia Depentor
Aprende uno de estos 7 idiomas e impulsa tu carrera profesional

Aprende uno de estos 7 idiomas e impulsa tu carrera profesional

Hablar solo un idioma puede estar afectando numerosos aspectos de tu vida laboral. Tanto si estás esperando escalar posiciones en tu actual empresa o buscando oportunidades en el extranjero, ser bilingüe te dará una gran ventaja en el mercado laboral.
ESCRITO POR Sean Fitzsimons
Por qué Babbel es la aplicación para aprender idiomas más vendida

Por qué Babbel es la aplicación para aprender idiomas más vendida

¿Quieres saber por qué Babbel es tan popular entre sus usuarios? ¡Aquí te cuento las 6 principales razones!
ESCRITO POR Giulia Depentor
Conviértete en un nómada digital, ¡después de todo, el futuro es ahora!

Conviértete en un nómada digital, ¡después de todo, el futuro es ahora!

¿Cómo influye la tecnología en la manera en la que aprendemos cosas nuevas? Como pionero en educación digital, el equipo de Babbel tiene algunos consejos para que uses su app sabiamente y empieces a vivir como un nómada digital.
16 divertidas expresiones en ruso

16 divertidas expresiones en ruso

En la madre Rusia, la locura idiomática te consume. Aquí encontrarás algunas divertidas frases en ruso que lo demuestran.
ESCRITO POR Steph Koyfman
La evolución de la lengua italiana a través de la literatura

La evolución de la lengua italiana a través de la literatura

Antes de la invención de la radio y la televisión, la población italiana se conectaba con el idioma principalmente a través de la literatura. A continuación, explicamos la evolución de dicho proceso.
ESCRITO POR Vanny Piccoli
¿Es posible olvidar tu lengua materna?

¿Es posible olvidar tu lengua materna?

La lengua materna es como montar en bicicleta, una vez que se aprende, se queda en la memoria de por vida. ¿Es realmente así o puede olvidarse durante el camino?
ESCRITO POR Marion Maurin
Verdadero o falso: ¿cuánto sabes de la cultura rusa?

Verdadero o falso: ¿cuánto sabes de la cultura rusa?

Con los estereotipos nunca se sabe. Te retamos a adivinar correctamente cinco de ellos.
ESCRITO POR Steph Koyfman
Los 20 verbos más usados en francés

Los 20 verbos más usados en francés

¿Quieres saber los verbos más importantes en francés, cómo conjugarlos y cómo usarlos en una oración? Aquí tienes una práctica guía para principiantes.
ESCRITO POR Sophie Vignoles
Que no te confundan los idiomas…

Que no te confundan los idiomas…

En el restaurante, ¿cuántas veces os habéis quedado sin palabras cuando vuestros clientes extranjeros os han hecho alguna pregunta? Compartimos una divertida lista con los casos en los que conocer otros idiomas os puede ayudar a evitar situaciones un tanto incómodas.
ESCRITO POR Giulia Depentor
Choque cultural: qué es y cómo superarlo

Choque cultural: qué es y cómo superarlo

Vivir en el extranjero es una experiencia emocionante, con personas, costumbres y comidas nuevas, que puede transformar tu vida por completo. ¿Sabías que junto a tantos aspectos positivos puedes encontrarte también con un lado negativo?
ESCRITO POR Claire Larkin
¿Cuántas personas hablan ruso y dónde?

¿Cuántas personas hablan ruso y dónde?

Estadísticamente hablando, el ruso juega un papel importante en el panorama mundial. Te presento un par de números que seguramente te motivarán a aprender un poco más de Russki.
ESCRITO POR Steph Koyfman
5 consejos para hablar bien francés (o al menos intentarlo)

5 consejos para hablar bien francés (o al menos intentarlo)

Te mostramos los errores más comunes cuando hablamos francés. ¿Quieres mejorar tu pronunciación? ¡Dale al play!
La diéresis: la historia de esos dos puntitos en otros idiomas

La diéresis: la historia de esos dos puntitos en otros idiomas

¿Por qué si el alemán también usa la diéresis, esta suena completamente diferente a nuestra versión en español? No te alarmes, esas pequeñas y divertidas marcas diacríticas tienen su historia y su razón de ser, aquí te las explico.
ESCRITO POR Nuno Marques