Ilustraciones de Lucille Duchêne
Lenguas y chocolate. Si bien a primera vista la relación entre idiomas y chocolate puede no parecerte del todo clara, ambos tienen algo en común, a saber, ¡su poder adictivo! Confesémoslo, ¿cuántas veces hemos empezado una tableta de chocolate jurándonos que solo comeríamos una onza y hemos acabado devorando la tableta entera?
Con los idiomas ocurre un poco lo mismo. La mayor parte de los políglotas pasan por las mismas etapas. Primero, sienten interés y curiosidad por un único idioma, una sola cultura o un país en concreto. Pero luego, poco a poco, quieren aprender un segundo idioma y un tercero y un cuarto… ¡Hasta llegar a doce, como en el caso de algunos famosos hiperpolíglotas! Incluso sin pretender conseguir tan increíble hazaña, ¿quién no ha soñado nunca con dominar dos idiomas extranjeros? Que se trate de cumplir un viejo sueño olvidado o sacarle el máximo provecho a su suscripción Babbel, aprender dos lenguas al mismo tiempo está al alcance de todo el mundo… ¡siempre y cuando se sepa cómo proceder! A continuación, te contamos lo que debes (y no debes) hacer para convertirte en políglota.
Aprender dos idiomas al mismo tiempo: lo que debes tener en cuenta
✅ Aprender dos idiomas apostando por la constancia
Como probablemente ya lo sepas, ser constante es la clave para llegar a dominar un idioma. Así, resulta más eficaz dedicarle 15 minutos diarios a la lengua que estás aprendiendo que una hora cada tres días. Y esta regla, válida para un idioma, ¡también lo es para dos o para varios!
Cuando se decide aprender dos idiomas al mismo tiempo, se recomienda estudiar ambas lenguas todos los días. Así, no alternes un día un idioma y al día siguiente otro, y planifica a diario dos momentos distintos para cada lengua.
✅ Aprender dos idiomas desde dos enfoques distintos
Por cierto, ¿qué significa aprender un idioma? No, esta pregunta no es filosófica, ¡es pragmática pura! Aprender una lengua es desarrollar competencias de comprensión y expresión orales y escritas, ya que un idioma se escucha, se lee, se habla y se escribe.
Pero es verdad que, en función de tu situación y tus proyectos, tus objetivos para cada una de las lenguas pueden variar. Quizás solo necesites leer y escribir sin errores en inglés para mandar correos en la oficina. Y al mismo tiempo, puedes querer entender y hablar portugués perfectamente para tu próximo viaje.
En cualquier caso, al centrarte a diario en competencias distintas para cada idioma, el aprendizaje se hará más vivo e interesante. Puedes, por ejemplo, escribir en inglés lo que has hecho durante el día en tu diario y luego escuchar con atención la letra de tu canción en español favorita. Al día siguiente, podrás leer una o dos páginas de una revista americana y con el tiempo serás capaz de conversar con tu compañera de trabajo británica o tu vecino española… ¡y por supuesto en sus respectivas lenguas maternas!
✅ Aprender dos idiomas en dos lugares distintos
¿Dónde sueles aprender idiomas? ¿En tu oficina? ¿En el sofá de tu sala de estar? ¿O quizás prefieres estudiar de mañana, en el bus o en el metro, de camino al trabajo o por la tarde al regresar a casa?
Las posibilidades son casi infinitas. Y aunque en un principio pueda no convencerte, intenta aplicar la regla (casi matemática) “1 idioma = 1 lugar”. La idea de este concepto es asociar cada lengua con un lugar distinto y bien definido. Al separar claramente tus espacios físicos de aprendizaje, evitarás cualquier tipo de confusión y tendrás más confianza.
Se trata de un hábito relativamente fácil de adoptar y te permitirá establecer una rutina. Un lugar para cada lengua, cada cosa en su lugar… ¡y pronto serás políglota!
¿Se pueden aprender dos idiomas con Babbel ?
Sí, es posible aprender dos idiomas al mismo tiempo con Babbel. Para ello, solo tienes que suscribirte a nuestra oferta Babbel Multidiomas, que incluye cursos de idiomas en vivo. Podrás entonces elegir entre los 14 idiomas de aprendizaje disponibles y pasar de una lengua a otra cuando y donde quieras.
Además, tus avances se grabarán y se actualizarán para cada una de las lenguas que aprendas. De esta manera, podrás retomar tu aprendizaje en el punto en el que lo hayas dejado, sin perder nunca el hilo de tu progresión.
Aprender dos idiomas al mismo tiempo: lo que no debes hacer
❌ Aprender dos idiomas para impresionar a alguien
No aprendas varios idiomas si tu único objetivo es impresionar a tus conocidos, amigos o familiares. Tómatelo como un proyecto personal y hazlo por ti. Por supuesto, esto también significa que los idiomas que elijas deben animarte a aprender. Recuerda que la motivación será el motor principal de tu aprendizaje.
❌ Aprender dos lenguas de la misma familia
Al igual que los seres humanos, las lenguas se organizan en familias. Las principales familias de lenguas que aprenden los hispanohablantes son:
- las lenguas romances (también conocidas como “románicas” o “latinas”), es decir las lenguas “hermanas” del español como el portugués, el francés, el italiano o el rumano;
- las lenguas germánicas (como el alemán, el holandés, el noruego, el danés, el sueco…) ;
- las lenguas eslavas (como el ruso, el polaco, el ucraniano…)
Las lenguas de una misma familia suelen tener muchas palabras y construcciones en común, que… ¡se pueden confundir fácilmente! Si quieres aprender dos idiomas al mismo tiempo, no te recomendamos elegir dos lenguas de la misma familia.
Dicho esto, cabe señalar que hay un idioma que destaca por sus características, además de por su popularidad. Se trata del inglés. Aunque por sus raíces, el inglés sea una lengua germánica, su evolución ha estado marcada por la influencia que el francés ha tenido sobre ella. El inglés se sitúa por lo tanto a medio camino entre las lenguas germánicas y las románicas, sin parecerse realmente a ninguno de los idiomas de esas dos familias. Por lo tanto, el inglés puede aprenderse junto con cualquier otro idioma.
❌ Aprender dos idiomas empezando de cero
Probablemente no se te ocurrirá nunca correr una maratón sin haber salido a correr antes, ¿verdad? Pues con los idiomas ocurre exactamente lo mismo: debes ir poco a poco. Si acabas de iniciar el aprendizaje de tu primer idioma extranjero, es mejor que te centres en una única lengua. En cuanto hayas adquirido los conocimientos básicos de ese primer idioma, entonces podrás seguir afianzando tu nivel y empezar a aprender una segunda lengua en paralelo.