¡Hasta siempre, presidente! Obama y los idiomas

Mientras el presidente Obama hace las maletas en la Casa Blanca, nosotros evaluamos sus habilidades lingüísticas

Au revoir! Mientras el presidente Obama hace las maletas en la Casa Blanca, nosotros evaluamos sus habilidades lingüísticas

Durante sus ocho años de legislatura, Barack Obama ha encantado a personas de todo el mundo soltando un par de frases en sus idiomas nativos. Desde dirigirse a las masas en indonesio hasta hacer campañas completamente en español, el jefe de Estado es conocido por sus intentos de hablar en otros idiomas. Para conmemorar los últimos meses del presidente al cargo, hemos contactado con las embajadas extranjeras y con algunas organizaciones de gestión de expatriados de EE. UU. y les hemos pedido que evalúen los intentos de hablar idiomas del presidente. Aunque solo domina el inglés, el presidente Obama ha sido un gran embajador del aprendizaje de idiomas a lo largo de su mandato. Este año, durante su charla en la “Young African Leaders Initiative” en Washington D.C., declaró: “Francamente, me gustaría que nosotros, los americanos, aprendiéramos más idiomas. Hoy en día, en un mundo tan conectado, cuantos más idiomas hablemos, mejor”.

Lo más destacado: los esfuerzos lingüísticos de Obama

El español es el idioma que Obama ha empleado en más campañas, actos públicos y en televisión. Además, según la embajada española –que le dio un 4 sobre 5– su español es “casi perfecto” .

Obama también tiene un buen dominio del indonesio: la embajada de este país le da un 4 sobre 5. Esto seguramente se debe a que pasó su infancia en Indonesia y a que fue a una escuela de idiomas varios años antes de volver a Hawái.

Los intentos del presidente de hablar francés son un poco menos impresionantes. La French-American Foundation –que le da a Obama tan solo un 1 sobre 5– dice que su francés deja mucho que desear y que sus frases en este idioma “bien podrían haber sido dichas en inglés”.

El Arab American Institute –que le dio a Obama un 3,5 sobre 5– se sorprendió de la manera en que Obama conservaba sus particularidades, su tono y su personalidad cuando habla en otro idioma.

“Al presidente Obama se le debería recordar como el presidente que conectó con gente de otros países gracias a su uso de las lenguas extranjeras”, comenta Thomas Holl, cofundador de Babbel. “Mientras que nuestra valoración ha sido un poco informal, la necesidad de los americanos de aprender otros idiomas es seria y real. Los intentos del presidente Obama de hablar otros idiomas deberían inspirar al resto de americanos a hacer lo mismo, porque hablar idiomas se trata, en el fondo, de conectar con otros. No hay ninguna duda de que la voluntad del presidente Obama de hablar otros idiomas y de sumergirse en otras culturas han marcado su éxito y sus conexiones alrededor del mundo”.

Resultados

Árabe

3,5 sobre 5 (Arab American Institute, Washington D.C.)

video thumbnail

El AAI comenta: “Cuando le escuchas, piensas ‘Vaya, ha enfatizado muy bien el salam‘. Es interesante que, incluso en otro idioma, el presidente mantiene su voz y sus manierismos. Es difícil de explicar, pero su árabe suena ‘muy Obama’, como si un árabe estuviera imitando al presidente en lengua árabe”.

Holandés

3,5 sobre 5 (Netherland America Foundation, Nueva York)

video thumbnail

El NAF comenta: “Parece como si se tragara la n en dank u wel, que ahora suena más como duckuwel. El sonido nk es también común en inglés, así que su pronunciación es desenfadada y sus expresiones suenan como las diríamos nosotros, que parece una sola palabra cuando en realidad son tres”.

Francés

1 sobre 5 (French-American Foundation, Nueva York)

https://www.youtube.com/watch?v=sn6s7EKPpRk

“Desgraciadamente, –dice la FAF–, no podemos darle al presidente buena nota en su pronunciación y conocimiento del francés. Estuvo bien que dijera algunas palabras en francés, pero las podría haber dicho directamente en inglés”.

Alemán

3 sobre 5 (German-American Society, Omaha)

https://www.youtube.com/watch?v=B3vqftxScls (28:19)

Griego

3,5 sobre 5 (National Hellenic Society, Alexandría)

https://youtu.be/qcyp7Dud3cM?t=396 (6:36)

La NHS comenta: “Es gracioso como dice kalispera (buenas noches). Normalmente se pronuncia con un tono más musical y el acento recae sobre la tercera sílaba, de manera que sonaría más así ‘ka-li-SPE-ra’. Él lo dijo de manera más monótona, ¡pero su acento es muy gracioso!”.

Hindi

2,5 sobre 5 (International Hindi Association, Washington D.C.)

video thumbnail

La IHA comenta: “El presidente Obama tiene buenas intenciones (a la hora de hacer el esfuerzo de intentar hablar hindi). Empezó con el saludo universal namaste. Después el residente dijo mera pyar bhara nameskaar (saludos afectuosos) y bahut dhanyavad (muchas gracias). En la última frase no queda muy claro lo que quiere decir, pero consigue transmitir el mensaje a la gente”.

Indonesio

4 sobre 5 (Embassy of the Republic of Indonesia, Washington D.C.)

video thumbnail

Persa

4,5 sobre 5 (Iranian American Society, Nueva York)

video thumbnail

Español

4 sobre 5 (Embajada de España, Washington D.C.)

https://www.youtube.com/watch?v=0UXVUGbYT2g

La embajada comenta: “¡Nos sorprendió mucho el español de Obama! Habla español bastante bien. Le hemos dado un 4 sobre 5, siendo 5 una persona completamente bilingüe. Tiene talento para los idiomas. ¡Su pronunciación en español es casi perfecta!”.

Suajili

4 sobre 5 (Kenyan Americans Community Organization, Duluth)

video thumbnail

El KACOI comentó: “¡Ha hecho un gran esfuerzo!”.

¿Quieres triunfar en un mundo multilingüe?
¡APRENDE UN IDIOMA AHORA!
Compartir: