Tendiendo puentes: Babbel y los voluntarios de Cross Cultural Solutions

El año pasado los voluntarios de Cross Cultural Solutions comenzaron a aprender un nuevo idioma con Babbel, en este artículo nos cuentan cómo pudieron comunicares mejor durante su experiencia en el extranjero.
Escrito Por Babbel
19/10/2012
Tendiendo puentes: Babbel y los voluntarios de Cross Cultural Solutions

El año pasado, Babbel ofreció a todos los voluntarios de Cross-Cultural Solutions (CCS), una organización sin ánimo de lucro especializada en experiencias de voluntariado internacional de inmersión cultural, la oportunidad de probar gratuitamente sus cursos de idiomas de Babbel. Babbel habló con Megan Heise, la directora del programa Cross-Cultural Solutions (CCS) para Brasil y Ghana Megan, quien utilizó Babbel para aprender portugués de Brasil antes de llevar a cabo su voluntariado internacional en Salvador, Bahía.

Una mirada a la realidad

No se puede negar que vivimos en una época de grandes desafíos. Mientras que la tecnología avanza a una velocidad increíbles, la falta te atención a algunos asuntos sociales aún impide el progreso de numerosas comunidades en todo el mundo (desde la mejora de la asistencia sanitaria hasta un acceso más amplio a la educación).

Sin embargo no todo está perdido. Cada uno de nosotros somos capaces de fomentar el progreso hacia una comunidad global más sostenible. Algunas personas dedican su tiempo y sus esfuerzos a proyectos ecológicos, otras apoyan el activismo social a través de la sensibilización. Babbel se enorgullece de haber podido poner un granito de arena a través de los idiomas.  Durante más de un año, Babbel regaló cursos de idiomas a los voluntarios de CCS.

Si hablas a otra persona en un idioma que entiende, el mensaje va a su mente. Si le hablas en su idioma, irá a su corazón» – Nelson Mandela

El contexto cultural

La conexión entre culturas no es una tarea fácil e integrarse a una nueva comunidad es un proceso que requiere tiempo y paciencia. Aprender a comunicarse en el idioma local, aunque sólo se hayan adquirido las bases, es una herramienta de gran ayuda para aquellos intrépidos voluntarios internacionales que realmente quieran relacionarse con los habitantes del país de destino.

Para Megan, los cursos de portugués de Brasil de Babbel fueron un recurso muy valioso cuando se preparaba para la experiencia con CCS en Brasil. El nivel de comunicación que logró alcanzar con Babbel le ayudó a conectar con sus compañeros de trabajo brasileños, hizo las conversaciones más enriquecedoras y, por consiguiente, Megan tuvo la sensación de que su trabajo tuvo mayor impacto.

«Me encanta que puedas empezar con el nivel para principiantes y puedas avanzar por los niveles de forma lineal, siempre y cuando esta sea la forma en la que mejor aprendes».  

«También me gustan los cursos temáticos. Por ejemplo, muchos de mis voluntarios no disponen de mucho tiempo y pueden centrar su atención en el curso ‘viajar’, que les enseña expresiones específicas para prepararlos para viajar a Brasil.

El sistema de Babbel ofrece una visión general eficaz y divertida del idioma, al mismo tiempo que enseña gramática y expresiones útiles. Algunos alumnos del programa empiezan a un nivel en el que ya se sienten cómodos y simplemente utilizan el programa para refrescar sus conocimientos, mientras que otros eligen empezar por el principio.

Los preparativos para una experiencia de voluntariado internacional pueden resultar un pequeño caos. La emoción por la experiencia venidera, procurar que no queden cabos sueltos en el trabajo o en la escuela y hacer las maletas: todo ello puede dejar poco tiempo para aprender los principios básicos del idioma local.  Con Babbel se puede avanzar dedicando tan solo un poco de tiempo al día. Megan aprendió la mayor parte de lo que se llevó consigo a Brasil durante sus pausas para comer en el trabajo.

El sistema de Babbel está diseñado para que el usuario estudie cuando más le convenga. No hay horarios ni fechas de entrega. Babbel funciona con un conjunto de cursos que pueden enfocarse de forma lineal o temática. El enfoque clásico al aprendizaje de idiomas — gramática, gramática y más gramática — dificultaría a los estudiantes, que ya tienen un horario muy apretado, alcanzar un nivel suficiente de conocimiento del idioma en poco tiempo. De la misma forma, tampoco basta un enfoque al estilo «libro de frases».

Así pues, para Megan, las actividades diarias, como pedir comida y bebida, negociar los precios del taxi y moverse por la ciudad resultaron mucho más sencillas gracias a los conocimientos lingüísticos que adquirió con Babbel. Sobre todo, su conocimiento de portugués le permitió crear relaciones duraderas con sus nuevos vecinos de Salvador, así como con el personal y los beneficiarios de la organización local con la que colaboró.

Author Headshot
Babbel
Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.
Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.

Artículos recomendados

¿Cómo preparar la Michelada perfecta?

¿Cómo preparar la Michelada perfecta?

La Michelada es un claro ejemplo de “los mexicanos le echan salsa y limón a todo”. ¡Hasta a la cerveza! Aquí te explico qué tipos hay, en qué consisten y cómo lograr la receta perfecta.
Escrito Por Margaret Fink
Babbel dating: cómo tener un “date” en inglés y no fracasar (lingüísticamente) en el intento

Babbel dating: cómo tener un “date” en inglés y no fracasar (lingüísticamente) en el intento

Yo creo que todos estamos de acuerdo en algo: el amor es complicado. Si quieres probar suerte al otro lado del océano o si te lanzaste al mundo de las citas en inglés, esta miniguía te será de gran utilidad.
¿La ministro o la ministra? El género femenino en las profesiones

¿La ministro o la ministra? El género femenino en las profesiones

Aunque las mujeres han conseguido puestos importantes que antes les eran inalcanzables, en muchos casos aún falta el género femenino en las profesiones.
Escrito Por Mara Zatti