25 abuelismos del mundo hispanohablante que te dará nostalgia

Al igual que México, los abuelismos tienen un significado grande en muchos países de América Latina e incluso en España.
Abuelismos del mundo hispanohablante que te dará nostalgia

El lenguaje está en constante evolución, con nuevos idiomas que emergen y otros que desaparecen. Numerosos factores impulsan estos cambios, incluyendo la tecnología, las redes sociales y los cambios sociales. A medida que las nuevas generaciones alcanzan la madurez, introducen nuevas expresiones, frases y palabras. En consecuencia, el lenguaje de las generaciones mayores, conocido como abuelismos, puede volverse menos común.

Los abuelismos se derivan principalmente de lo que dicen nuestros abuelos, aunque a menudo también se asocian con el habla de los padres. Estas expresiones han influido significativamente en el dinámico lenguaje de México y comparten similitudes con las tendencias lingüísticas en otros países de América Latina y España. Aquí tienes una lista de los abuelismos más populares del mundo hispanohablante que tal vez hayas o no hayas escuchado en películas, programas de televisión o durante reuniones familiares.

Abuelismos del mundo hispanohablante que deberías conocer 

 

Estás como agua para chocolate (Abuelismo tradicional de México*)

Significado: Alguien en un estado de enojo o rabia. 

 

¿Qué mosca te ha picado? 

Significado: ¿Por qué estás de mal humor?

 

Tomar al toro por los cuernos 

Significado: Afrontar una situación con confianza y valentía 

 

Se va de pata de perro

Significado: Alguien que nunca está en casa

 

Estar en la luna de Valencia (Abuelismo tradicional de España*) 

Significado: Despistarse, no prestar atención

 

¡A otro perro con ese hueso!

Significado: ¡A mí no me engañas!

 

Estás más perdido que un pulpo en un garaje.

Significado: No estás entendiendo nada. 

 

Ser un pez gordo

Significado: Ser alguien muy importante o influyente

 

¡Estás más puesto que un calcetín!

Significado: ¡Estás bien informado/preparado!

 

¡No te comas el coco!

Significado: ¡No te estreses!

 

Mantengamos/tengamos la fiesta en paz 

Significado: zanjemos la discusión

 

No todo el monte es orégano (Abuelismo tradicional de España*)

Significado: a veces no todo es fácil ni bueno

 

Cada mochuelo a su olivo (Abuelismo tradicional de España*)

Significado: cada uno a su casa

 

Estás como sardinas en lata

Significado: Describe un lugar que está lleno de gente o de cosas.

 

Me tenías con el Jesús en la boca

Significado: Me tenías preocupada

 

Me tienes hasta la coronilla

Significado: Estoy realmente harto de ti

 

Ni fu, ni fa

Significado: Ni una cosa ni la otra

 

Le dieron una cucharada de su propia medicina

Significado: Experimentaron el mismo trato negativo que inicialmente le dieron a otra persona

 

Ya ni la muelas

Significado: Me estás tomando el pelo. ¿En serio?

 

Te la pasas del tingo al tango

Significado: Te la pasa de ida y vuelta

 

Me da el patatús o el soponcio

Significado: Enfermedad emocional y psicosomática usada para chantajear, vinculada a mareos y desmayos

 

El que no tranza, no avanza

Significado: Quien no hace trampa ni toma atajos, no tiene éxito

 

Sanseacabó

Significado: Expresión contundente que concluye un asunto

 

Cotorrear

Significado: Plática animada entre amigos

 

Borlote

Significado: Escándalo 

 

Argüende

Significado: Chisme

Aprende un nuevo idioma hoy.
¡Prueba Babbel!
Compartir: