Cómo expresar tus emociones en inglés

Reír, llorar, maldecir y amar… ¡en inglés! Con esta pequeña guía aprenderás a expresar mejor tus sentimientos en una gran variedad de situaciones (especialmente cuando “fine” y “bad” se quedan cortas).
Cómo expresar tus emociones en inglés

Ilustraciones de Chaim García

Si estás aprendiendo inglés, es probable que alguien te pregunte How are you? y, en algunas situaciones seguramente te gustaría responder diciéndoles cómo te sientes realmente. (Y good y bad suenan un poco aburridas, ¿no?) Como en español, hay muchas maneras de responder a la pregunta What’s up? En este artículo te compartiré algunos trucos para convertir una pequeña charla en una conversación real.

Expresa tu felicidad en inglés

Junto con el clásico I’m well o I’m very well (estoy bien o estoy muy bien), puedes expresar la felicidad, el bienestar y la euforia en español de diferentes maneras.

Si tu sobrina acaba de nacer y no puedes controlar esas lágrimas de felicidad, dirías I am so happy, porque en realidad estás feliz. Happy es un estado emocional muy alto y suele durar un poco más que la felicidad del día a día. I am very happy es una expresión reservada para momentos especiales. Para que la expresión sea un poco más divertida y despreocupada, puedes decir que eres tan feliz como una almeja: as happy as a clam! o más explícito todavía I am feeling over the moon, una versión “astronómica” de nuestra expresión: ¡feliz como una lombriz!

I am touched (estoy emocionado/a)  también se puede usar en estas situaciones. I’m delighted (estoy alegre) es un estado temporal y usualmente se usa cuando visitas a un amigo que hace mucho que no ves.

Si tu equipo de fútbol logró pasar a la final del mundial dirías I’m great (estoy genial). Y si ganaste la lotería el mismo día, dirías: I feel splendid, que significa estar de perlas. Si la emoción te ha extasiado puedes decir I am feeling way beyond great! o si no te importa maldecir I am fcking great!  (¡estoy de pta madre!).

¿Qué dices cuando no estás tan bien?

Si respondes con I feel bad (estoy o me siento mal), puede que asustes un poco a la persona con la que estás hablando. Lamentablemente, siempre se presentarán esas situaciones en las que uno no se siente muy bien y, por qué esconderlo, todos necesitamos respuestas para esos días. Así que, ¿por qué no ser más específico y explicar por qué te sientes mal?

Si acabas de terminar de leer un libro muy triste, es normal decir I’m sad (estoy triste). ¿No conseguiste el trabajo que querías? Entonces estás disappointed (decepcionado/a). ¿Qué pasa si estás deprimido/a? En este caso, you are depressed. Una forma más coloquial de decir lo mismo es I have the blues. También es común decir I’m in low spirits o si sientes que has tocado fondo dirás I have hit rock bottom o si estás hecho/a polvo puedes decir I am extremely tired. 

Si no has logrado encontrar un apartamento asequible en tu ciudad después de meses de búsqueda, es entendible que digas I am so frustrated! (frustrado/a). Si el conductor del autobús te cierra la puerta en las narices, puedes decir I am angry (enfadado/a). Si tienes un colega en la oficina que nunca te deja terminar de hablar, puedes decir I’m fed up! (hasta la coronilla) o si ya estás hasta el moño puedes decir I am fed up to the back teeth! En ambos casos, you are sick of it! (ya no lo soportas más). Finalmente, I am in a bad mood (estoy de mal humor) es la respuesta correcta cuando no quieres que te hablen o molesten con cosas irrelevantes.

¿Y si solo estás bien?

Si te preguntan How’s it going? (¿qué tal todo?) y te encuentras en un momento en tu vida en el que todo está en orden y no hay mucha emoción o drama, puedes responder con un sencillo I’m doing all right o I’m feeling fine. Si estás “más o menos” puedes decir I am feeling so-soneither good nor bad. Si has tenido un par de días sin estrés también puedes decir I’ve been pretty relaxed lately.

When Love Is In The Air

Si has encontrado a tu media naranja y quieres contárselo al mundo puedes decir: I am so in love! (¡estoy tan enamorado/a!) Y si sientes que se te sale el corazón del pecho cada vez que piensas en esa persona puedes decir I am madly in love! (¡estoy locamente enamorado/a!). Si eres de quienes se toman las cosas con calma y lo que quieres es apreciar a esa persona, puedes decirle: you mean so much to me (significas tanto para mí)Y si estás en busca de una frase coloquial para declarar tu amor, puedes decir: I’ve got a crush on you!

Espero que las anteriores expresiones te sean de gran ayuda a la hora de reír, llorar, maldecir y amar… ¡en inglés!

¿Quieres aprender a expresar otras emociones en inglés?
¡Comienza ahora con Babbel!
Compartir: