Ilustrado por Charlotte Ager
¿Eres de quienes cree que el griego es un idioma super raro que nunca lograrías aprender? Bueno, pues déjame decirte que pensar así puede ser un poco extremo, especialmente como hispanohablantes. Las lenguas romances como el italiano, el español, el portugués o el francés se han desarrollado a partir de ella, por lo que es muy común que muchas de las palabras que usamos a diario tengan un parecido enorme con el griego.
En su mayoría, el préstamo lingüístico se hizo del griego antiguo y, además, la mayoría de palabras griegas llegaron a nuestro idioma a través del latín, por lo que su ortografía a menudo ha sido latinizada. Sin embargo, el alfabeto griego está muy presente en el español (y no solo en álgebra o aritmética), por ello, te presento las letras más comunes junto con palabras que demuestran que el griego antiguo no murió, sino que navega a diario en nuestras conversaciones y escritos de una manera elegante y casi imperceptible.
Α, α – alfa de acrónimo
Un acrónimo es un caso especial de abreviación en el que las palabras o frases se truncan a sus componentes iniciales. La palabra proviene del griego antiguo ἄκρος (ákros), “borde, extremo”, en combinación con ὄνυμα (ónyma), “nombre”.
Β, β – beta de bárbaro
Esta palabra se usó para denotar a los hombres rudos e incultos en la antigua Grecia. Era mayoritariamente un término para todos aquellos que no hablaban griego o que lo hablaban mal. Un βάρβαρος (bárbaro) es alguien que tartamudea y dice solo “bar-bar-bar”.
Δ, δ – delta de dialecto
La palabra dialecto se basa en el griego διάλεκτος (dialektos), que hace referencia a “conversación”, “entrevista” o “discurso”.
Ε, ε – épsilon de etimología
La palabra etimología deriva del griego antiguo ἔτυμος (étymos) “verdad”, “real”, “realmente”, y λόγος (logos), “palabra”. Lo que significa algo como “explicación de la verdad inherente a una palabra”. Y listo, ¡así de simple aprendiste la etimología de etimología!
Γ, γ – gamma de gramática
Los comienzos de la [τέχνη] γραμματική ([technē] grammatikē), “el arte de la escritura”, fueron discretos. Γράμμα (gramma) significa “escrito” e incluso “letra”.
H, η – eta de jeroglífico
En el siglo XVIII la palabra jeroglífico fue tomada del francés hiéroglyphe, que a su vez provenía del griego antiguo γράμματα ἱερογλυφικὰ (hieroglyphikà grámmata) de “carácter sagrado”.
Κ, κ – kappa de caligrafía
Caligrafía está compuesta por καλός (kalós), “hermoso”, y por el sufijo -γραφή (-graphē) o –γραφία (-grafía) del verbo γράφειν (gráphein), que significa “escribir” o “dibujar”.
Λ, λ – lambda de logopedia
La terapia del habla o logopedia viene de la combinación de λόγος (logos), “palabra”, con παιδεύειν (paideuein), “educar”. Por lo que etimológicamente podría definirse como “educación del idioma”.
Μ, μ -mi de metáfora
El recurso estilístico de la metáfora significa literalmente “transferencia” y se remonta a la palabra griega μεταφορά (metaphora).
Ο, ο – ómicron de ortografía
La ortografía proviene del griego antiguo ὀρθός (orthos), que significa “correcto” o “acertado”. El sufijo -grafía, como mencioné anteriormente, viene de γράφειν (gráphein), “escribir” o “dibujar”.
Π, π – pi de palíndromo
El término palíndromo se refiere a una palabra o frase, cuya lectura es idéntica si se lee de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Como por ejemplo “allí ves Sevilla” o “amor a roma”. Este deriva del griego Παλίνδρομος (palíndromos), que significa “correr hacia atrás”.
Ρ, ρ – rho de retórica
Con sus muchos pensadores, no es sorprendente que la cultura griega antigua nos haya transmitido, además de los principios de la retórica, un término en sí para definirla. La palabra retórica proviene del griego antiguo ῥητορική [τέχνη] (rhētorikḗ [téchnē]) que significa “el arte de hablar”.
Σ, σ – sigma de sinónimo
La palabra sinónimo deriva del latín synōnymum, que a su vez proviene del griego antiguo συνώνυμος (synōnymos) y significa “con el mismo nombre”. El último término está compuesto por el sufijo συν (syn), “con”, y ὄνυμα (ónyma), “nombre”.
Τ, τ – tau de teléfono
El término teléfono fue acuñado por el inventor alemán Philipp Reis. Proviene del griego antiguo τῆλε (tele), “lejos”, y φωνή (phōnē), “sonido, tono, voz, palabra”.