Introducción a las marcas de acento en español

Conoce los 3 tipos de marcas de acentos utilizados en español y cómo puede mejorar tu pronunciación a través de estos trucos sencillos.
Una imagen de una señal en la calle con marca de acento en español

Las marcas de acento en español, también conocidos como diacríticos, son esenciales para mejorar la forma en que se usa el español en la conversación, en la lectura y en la escritura (especialmente cuando la mayoría de las palabras en el idioma español las incluyen). Pero primero comencemos con los fundamentos de lo que son. En general, una marca de acento es un símbolo adicional que se agrega encima de una letra. En español, hay tres tipos principales de marcas de acentos: la virgulilla (ñ), la diaeresis (ü), y el acento agudo (á, é, í, ó, ú) De los tres, el acento agudo es el más común que aparece en la mayoría de las palabras en el idioma español, seguido por la virgulilla y por último la diéresis. Vamos a conocer las marcas de acento y cómo funcionan en el idioma español si quieres perfeccionar tu pronunciación, lectura y escritura.

La virgulilla 

Como habrás notado, la virgulilla es una marca de acento que solo pertenece por encima de la letra n, haciendo tanto n como ñ, letras distintas en el alfabeto español con nombres distintos, ene vs eñe. Debido a que la virgulilla pertenece a la letra n, a menudo hablamos de ella como un par en lugar de solo la marca de acento. Cuando se trata de esta colocación de acento en palabras en español, la clave es que ñ nunca se encuentra al final de una palabra. Verás la ñ colocada comúnmente al principio de una sílaba dentro de una palabra o entre vocales o ambas a la misma vez. A veces puede ser la letra inicial de una palabra también y a veces todo pueden aplicarse al mismo tiempo, por ejemplo la palabra ñoño. Aquí hay algunos ejemplos de cómo esta marca de acento aparecen: 

Palabras donde ñ es la letra inicial  Palabras donde la ñ se coloca al principio de una sílaba Palabras donde la ñ se coloca entre vocales
Ñeque  Español Cumpleaño
Ñoqui Piña  España 
Ñame  Mañana Jalapeño

La diéresis

Similar al caso de la virgulilla, la diéresis son los 2 puntos que pertenecen a una sola letra que es la letra u. Esto hace que u y ü sean diferentes en pronunciación dentro de las palabras. Cuando la diéresis, o la letra ü se coloca dentro de una palabra, su propósito es pronunciar el sonido u a diferencia del u normal, donde es silencioso, por ejemplo la palabra guitarra. Otra cosa que notarás es que la diéresis rara vez se coloca al principio o al final de una palabra, pero más comúnmente en el medio. Ü se encuentra después de la letra g y antes de las letras e o i, lo que significa que siempre hay 2 combinaciones de letras principales donde la diéresis esta metido: -güe y -güi. Aquí hay algunos ejemplos de la diéresis en acción:

Palabras con -güe Palabras con -güi
Monolingüe Lingüística
Bilingüe Pingüino
Vergüenza Argüir

El acento agudo

El acento más común, el acento agudo, es el que se ve en cualquier otra palabra, ya que se combina comúnmente arriba de las vocales que también vemos utilizadas en casi todas las palabras en español (á, é, í, ó, ú). Hay 2 propósitos principales del acento agudo, el primero es mostrar qué parte o sílaba de la palabra debes enfatizar. Es importante tener en cuenta que con o sin las marcas de acento, las vocales todavía tendrán la misma pronunciación, la única diferencia es que el énfasis suena más grande. Por último, las vocales acentuadas se pueden colocar en cualquier lugar desde la sílaba inicial hasta la sílaba final. Aquí hay algunos ejemplos:

Vocales acentuadas en la sílaba inicial  Vocales acentuadas entre la sílaba inicial y final Vocales acentuadas en la sílaba final
bado Tefono Inglés
Árbol Oano Decisión
Útil Fantástico Ca

El segundo propósito de las marcas de acento agudas es ayudar a diferenciar palabras en español que tienen ortografía y pronunciación vocal similares, pero diferentes significados. Además, cuando se trata de preguntar, leer o escribir preguntas, lo más probable es que la primera palabra de la pregunta también tenga un acento, pero cuando no está en forma de pregunta, o se añade la marca de acento. Aquí hay algunos ejemplos de palabras relacionadas con preguntas y otras palabras donde pueden parecer iguales, pero en realidad son diferentes:

Palabras sin acento Palabras con una marca de acento
Quien ¿Quién…?
Que ¿Qué…?
Donde ¿Dónde…?
Cuando ¿Cuándo…?
Por que  ¿Por qué…?
Cual ¿Cuál…?
Como ¿Cómo…?
Cuanto ¿Cuánto…?
Mi
Tu
El Él
Se
De
Mas Más
Si
Te

Énfasis de palabras en palabras acentuadas vs palabras sin marcas de acento en español

Aunque todas las palabras en español tienen una sílaba acentuada, no todas tienen marcas de acento en español. Esta es la razón por la que la gente se pregunta dónde se enfatizan las palabras sin una marca de acento. En general, una vez que sepas dónde se enfatiza la palabra no acentuada es cuando puedes mejorar tu pronunciación. Pero aquí hay reglas más específicas que pueden ayudarte a saber dónde se enfatiza una palabra:

  • Si una palabra termina en un vocal, la letra n o s, la penúltima sílaba debe ser enfatizada en la pronunciación 
  • Si la palabra termina en un consonante que no son las letras n o s, la última sílaba debe ser enfatizada en la pronunciación 

Y por último de recordatorio, para las palabras que tienen una marca de acento: 

  • Si la palabra tiene una marca de acento, entonces la letra con la marca de acento debe ser enfatizada en la pronunciación
Aprende un nuevo idioma hoy.
¡PRUEBA BABBEL!
Compartir: