Nombres de objetos en español

El español es un idioma multifacético y, a veces, muy arriesgado. Este artículo (con vídeo incluido) te sacará unas risas con los nombres de objetos acuñados por diferentes países latinoamericanos.
Escrito Por Babbel
01/04/2020

Si ves a un pibito en la calle, jugando con sus cuates o esperando a las chamas podrás sentirte un poco confundid@, pues no sabrás si estas en Argentina, en México o en Venezuela. Para que esto no te vuelva a suceder dale una ojeada a este vocabulario latino en dónde podrás descubrir qué palabra es usada para un mismo objeto en diferentes países del continente.  

Tupperware

República Dominicana: comida para llevar
Chile: merienda o refacción
Colombia: coca
Guatemala: refacción
Honduras: pana
Ecuador: colección
Costa Rica: ponchera
Salvador: hermético
México: recipiente

Speed bumpers

República Dominicana: policía acostado
Panamá: policía muerto
Costa Rica: muerto
Argentina: lomo de burro

Boy

Honduras: Güirro, zipote
Paraguay: nene
Panamá: niño, peladito
México: morrillo
Venezuela: chamo
Argentina: pibito, chanito
Salvador: monito, bichito, zipote

Girl

Chile: Lola
Honduras: zipota, chigüina
México: chava
Guatemala: güira
Puerto Rico: chamaquita
Venezuela: chama
Cuba: china
Paraguay: pendex
Colombia: vieja

Friends

Paraguay: loperro, capelú
Guatemala: cuates
Perú: amigas
República dominicana: mi coro
Honduras: mis aleros
Panamá: frenes
Bolivia: parientes, cupa
Colombia: parceros
Salvador: cheros
Puerto Rico: amigos, panas
Cuba: amigos, aseres

Bus

Puerto Rico y Cuba: guagua
Venezuela: transporte
España: autobús
Paraguay: micro o colectivo
Chile: la micro
Guatemala: camioneta
Ecuador: bus
México: camión

Straw

Panamá: carrizo
Paraguay y España: pajita
México: popote
Guatemala: pajilla
República dominicana: Calimete
Perú: sorbete
Venezuela: pitillo

Cigarette

México y Honduras: cigarro
Panamá y Paraguay: cigarrillo
Chile: pucho

Backpack

Panamá: mochila, maleta
Salvador: mochila si es grande, bolsón si es pequeño
Costa Rica: bulto

¿Quieres aprender a nombrar objetos en otros idiomas?
¡En Babbel te facilitamos el proceso!
Author Headshot
Babbel
Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.
Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.

Artículos recomendados

¿Versión original o doblada? Los acentos y los dialectos en el cine

¿Versión original o doblada? Los acentos y los dialectos en el cine

¿Cómo se usan los acentos en el cine? ¿Cómo aparecen en las versiones dobladas de las películas? Echemos un ojo a este tema tan controvertido desde el punto de vista de los puristas del cine:
Escrito Por Katrin Sperling
Acentos del español: así hablamos de norte a sur

Acentos del español: así hablamos de norte a sur

¿Es el español que se habla en Sinaloa el mismo que escuchamos en Mendoza o en Potosi? Demos un vistazo al mundo de los acentos latinoamericanos.
Las onomatopeyas en español: una oda a estos creativos y sucintos recursos lingüísticos

Las onomatopeyas en español: una oda a estos creativos y sucintos recursos lingüísticos

Un recurso expresivo formidable que sintetiza una situación o concepto. Aquí te contamos su discreta complejidad y te proponemos onomatopeyas del español para todos los sonidos que puedas imaginar.
Escrito Por Paloma Lirola