¿Qué es un diptongo y sus ejemplos en diferentes idiomas?

Descifra el encanto de las vocales aprendiendo sobre los diptongos.
¿Qué es un diptongo y su ejemplos?

Un diptongo es un sonido que está formado por dos sonidos vocálicos distintos, en el que la pronunciación pasa de un sonido a otro en una misma sílaba. Estos surgen de la combinación entre las siguientes vocales:

  • Dos vocales cerradas o débiles (i y u). Por ejemplo: cuidad.
  • Una vocal cerrada y una abierta (i,u) + (a,e,o) o viceversa. Por ejemplo: cielo, cuota.

Esta palabra procede del griego y, literalmente, significa «doble sonido». En lingüística, se utilizan para crear una distinción con las vocales individuales, y nos indican que actúan como un sonido vocálico, a pesar de que parezcan ser dos.

¿Cuáles son los diferentes tipos de diptongos que existen en español?

Generalmente, se distinguen tres tipos de diptongos, que se clasifican según el orden de las vocales en la sílaba.

  • Crecientes: están conformados por una vocal cerrada seguida por una vocal abierta, como, por ejemplo, familia.
  • Decrecientes: están conformados por una vocal abierta seguida por una vocal cerrada, como, por ejemplo, peinar.
  • Homogéneos: están conformados por una vocal cerrada seguida de otra vocal cerrada, como por ejemplo, cuidar.

Una vocal cerrada (i-u) es un sonido vocal cuya pronunciación requiere una abertura mínima entre la lengua y el paladar, mientras que las vocales abiertas (a-e-o) son las que al pronunciarse requieren un mayor grado de abertura de la boca.

Según la Real Academia Española, existen 14 combinaciones de vocales incluidas a, e, i, o y u que generan los diptongos. Sin embargo, algunos argumentan sobre la existencia de otros, si incluimos la letra y (ay, ey, y oy). Estos diptongos pueden aparecer en cualquier parte de una palabra (principio, medio o final), como verás en la siguiente guía:

¿Qué es un diptongo? con ejemplos en español

Los diptongos que existen en inglés

El número exacto de diptongos en inglés depende de la variedad del idioma del que estemos hablando. Sin embargo, podemos decir que todas las variedades del inglés tienen al menos cinco diptongos, todos ellos decrecientes, y se pueden ejemplificar mediante la siguiente combinación de palabras: PRICE, FACE, CHOICE, GOAT y MOUTH.

En el inglés británico y en el inglés americano, podemos transcribir estos diptongos del siguiente modo:

  • PRICE /aɪ/, como en try, night y height
  • FACE /eɪ/ como en say, stain y freight
  • CHOICE /ɔɪ/ como en noise, loiter y boy
  • MOUTH /aʊ/ como en noun, cow y shower
  • GOAT /əʊ/ (/oʊ/ en inglés americano general) como en slow, toe y mauve

El acento británico de la BBC (y muchas otras variedades del inglés no róticas) tiene al menos un diptongo adicional a consecuencia de la pérdida de la /r/ después de las vocales existentes. Podemos encontrar este sonido en palabras como near, clear y beer

Y si a menudo tienes problemas identificando cuáles diptongos en inglés tienen un solo sonido vocálico y cuáles tienen dos,  puedes comparar las siguientes palabras:

  • buy vs. bee
  • slayed vs. sled
  • loin vs. lawn
  • brown vs. bran
  • coat vs. cot

En cada uno de estos ejemplos, la única diferencia entre las palabras es el sonido vocálico: las palabras de todas las primeras parejas tienen diptongos, mientras que las segundas parejas solo tienen vocales sencillas. Los significados de todas las parejas son distintos, y esto demuestra que un diptongo tiene un solo sonido vocálico y puede cambiar el significado de una palabra.

Los diptongos en otros idiomas

Quizás no te sorprenda que el español o el inglés no sean los únicos idiomas con diptongos. Muchos otros idiomas también tienen diptongos en sus sistemas vocálicos, y algunos de ellos son similares al inglés. Las lenguas germánicas, como el holandés, alemán, noruego e islandés, cuentan con varios diptongos que pueden parecer bastante complicados. Por otro lado, las lenguas románicas, como el francés y el portugués, también tienen diptongos, pero estos suelen ser más fáciles de comprender. En estos idiomas, los diptongos son simplemente combinaciones de las vocales del idioma, junto con los sonidos /w/ o /j/. A continuación, presentamos una lista de diptongos comunes en otros idiomas. Aunque estos pares pueden parecer similares, dependiendo de la pronunciación del alfabeto y las vocales, los diptongos pueden tener una pronunciación diferente según el idioma.

Idioma Diptongos
Español

ai, au, ei, eu, ia, ie, io, iu, oi, ou, ui, ua, ue, uo

Inglés

ai, ea, ee, eu, ie, oa, oi, ou, ow, ue

Portugués

ai, ao, au, ãe, ão, ei, oi, ou, õe, ue, ui 

Italiano

ai, au, ei, eu, ia, ie, io, iu, oi, ua, ue, ui, uo 

Francés

ai, an, au, eu, en, em, er, ez, in, œ, oi, on, ou, ui, un 

Alemán

ai, au, äu, ei, ie, eu

¿Cuáles son los diptongos más comunes?

Un diptongo que es prácticamente universal, porque existe en casi todos los idiomas, es /ai/, como en la palabra vais. Se trata de un diptongo muy habitual en las lenguas de todas las partes del mundo y podemos observarlo en el islandés, galés, finlandés, español, hebreo, japonés, chino mandarín e indonesio.

El siguiente diptongo más común es /au/, como en la palabra aula. Se puede encontrar en idiomas como el alemán, irlandés, checo, maltés, árabe y vietnamita. Resumiendo: no te desanimes por su nombre o esta complicada explicación. ¡Un diptongo solo es un sonido vocálico como cualquier otro!

Aprende un nuevo idioma hoy.
¡Prueba Babbel!
Compartir:
Sam Wood

Sam es un blogger vegano, escritor independiente, gestor de redes sociales, ex profesor de inglés, lingüista y profesor universitario invitado ocasional de Londres, que ahora vive en Berlín. Le fascina la fonética, tanto desde el punto de vista pedagógico como histórico. Habla alemán, español y francés, además de algo de sueco, mandarin, árabe y japonés. En su tiempo libre le gusta ver Star Trek, hacer yoga, hornear deliciosos pasteles veganos y actuar como drag queen.

Sam es un blogger vegano, escritor independiente, gestor de redes sociales, ex profesor de inglés, lingüista y profesor universitario invitado ocasional de Londres, que ahora vive en Berlín. Le fascina la fonética, tanto desde el punto de vista pedagógico como histórico. Habla alemán, español y francés, además de algo de sueco, mandarin, árabe y japonés. En su tiempo libre le gusta ver Star Trek, hacer yoga, hornear deliciosos pasteles veganos y actuar como drag queen.