Si estás estudiando italiano y los verbos modales te dan un poco de miedo, sigue leyendo. En este breve artículo descubrirás que los verbos modales en italiano no son tan difíciles como crees y entenderás cuándo se usa volere, potere y dovere. Sí, has leído bien: ¡en italiano solo hay tres verbos modales!
Y recuerda: «volere è potere». Este dicho, en español «querer es poder», es importante porque significa que con buena voluntad se consigue cualquier objetivo, pero también porque contiene dos verbos modales italianos: volere y potere. El tercer modal es dovere, es decir, «deber».
Pero ¿cómo funcionan los verbos modales? Fácil: estos verbos rigen otro verbo, que habitualmente va después, y añaden a su significado un modo particular que expresa la actitud del hablante:
- modos de voluntad con el verbo modal volere (Voglio andare al mare: Quiero ir al mar);
- modo de obligación o necesidad en el caso de dovere (Devo studiare di più!: ¡Debo estudiar más!);
- modo de posibilidad con el verbo potere (Stasera non posso uscire: Esta noche no puedo salir).
Como ves, el verbo que les sigue siempre está en infinitivo (andare, studiare, uscire). Es fácil de recordar, ¿no?
Si la buena noticia es que hay pocos verbos modales, la mala es que son irregulares. Veamos cómo se conjugan en presente de indicativo y cuándo se usa volere, potere y dovere. Para cada verbo te proponemos una canción italiana para que practiques los modales cantando en la ducha.
Volere
Voglio vederti danzare – Franco Battiato
El título de esta preciosa canción italiana contiene tres verbos: voglio (modal volere, «querer») vederti (verte) y danzare (que dances/mientras danzas).
- (io) voglio (yo quiero)
- (tu) vuoi (tú quieres)
- (lui/lei/Lei) vuole (él/ella/usted quiere)
- (noi) vogliamo (nosotros/as queremos)
- (voi) volete (vosotros/as queréis)
- (loro) vogliono (ellos/as quieren)
Volere añade al verbo que le sigue una idea de voluntad.
Voglio imparare l’italiano (Quiero aprender italiano).
Su forma en condicional es de uso similar en español: Vorrei vivere in Italia (Querría vivir en Italia).
La primera persona del singular del condicional de volere es muy importante porque sirve para pedir algo con cortesía, tanto si se usa combinado con otro verbo (Vorrei prenotare un tavolo per due persone: Querría reservar una mesa para dos personas) como si se usa solo y, por tanto, no como verbo modal (Vorrei un caffè, per favore: Querría un café, por favor).
Si estudias italiano, una expresión útil con este verbo es Cosa vuol dire?, más coloquial que Cosa significa?, y que puede traducirse al español casi palabra por palabra: ¿Qué quiere decir?. Por ejemplo: Cosa vuol dire questa parola? Non la capisco (¿Qué quiere decir esta palabra? No la entiendo).
Dovere
Devi dirmi di sì – Mina
- (io) devo (yo debo)
- (tu) devi (tú debes)
- (lui/lei/Lei) deve (él/ella/usted debe)
- (noi) dobbiamo (nosotros/as debemos)
- (voi) dovete (vosotros/as debéis)
- (loro) devono (ellos/as deben)
El modal dovere se usa en muchas situaciones cotidianas con diversos matices de significado.
En general, le añade al verbo que lo sigue la idea de necesidad (deber o tener que):
Il frigo è vuoto, dobbiamo andare a fare la spesa (El frigorífico está vacío, tenemos que ir a hacer la compra).
Devi essere gentile con i clienti (Debes ser amable con los clientes).
Pero no solo eso; el verbo dovere, al igual que sus equivalentes en español, también puede expresar obligación:
Dovete studiare di più! (¡Tenéis que estudiar más!)
Devo viaggiare molto per lavoro (Debo viajar mucho por trabajo).
Además, dovere también se usa para enfatizar sugerencias y suposiciones:
Roma è una città bellissima, devi visitarla (Roma es una ciudad preciosa, tienes que visitarla).
Hai lavorato tutto il giorno, devi essere molto stanco (Has trabajado todo el día, debes estar muy cansado).
Como ves, dovere es un verbo muy útil en la vida cotidiana. Lo último que debes saber es que cuando se usa solo (sin un verbo en infinitivo) tiene un significado distinto, el de “tener una deuda”.
Ti devo una pizza (Te debo una pizza).
Potere
Si può dare di più – Gianni Morandi, Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri
- (io) posso (yo puedo)
- (tu) puoi (tú puedes)
- (lui/lei/Lei) può (él/ella/usted puede)
- (noi) possiamo (nosotros/as podemos)
- (voi) potete (vosotros/as podéis)
- (loro) possono (ellos/as pueden)
El verbo modal potere indica posibilidad: Se non piove, stasera possiamo mangiare fuori (Si no llueve, esta noche podemos comer fuera).
Además de este uso, potere expresa también permiso o prohibición:
Potete fumare in quest’area (Puede fumar en esta área).
Non puoi usare il telefono mentre guidi (No puedes usar el teléfono mientras conduces).
Su uso en italiano es prácticamente igual al del español.
Potere se usa con mucha frecuencia en preguntas, ya sea para pedir algo con cortesía: Posso avere un caffè, per favore? (¿Me puede poner un café, por favor?), o para pedir permiso: Possiamo entrare? (¿Podemos entrar?).
Al hablar en italiano puede resultarte útil conocer esta pregunta:
Puoi parlare più lentamente, per favore? (¿Puedes hablar más despacio, por favor?)
Sapere
L’emozione non ha voce (Io non so parlar d’amore) – Adriano Celentano
“Io non so parlar d’amore” (yo no sé hablar de amor) es el primer verso de esta famosa canción romántica y también el título del álbum que la contiene.
- (io) so (yo sé)
- (tu) sai (tú sabes)
- (lui/lei/Lei) sa (él/ella/usted sabe)
- (noi) sappiamo (nosotros/as sabemos)
- (voi) sapete (vosotros/as sabéis)
- (loro) sanno (ellos/as saben)
Es cierto, habíamos dicho que los verbos modales italianos son solo tres… Pero en realidad el verbo sapere también es modal cuando expresa idea de habilidad o capacidad. En efecto, seguido de un verbo en infinito significa “ser capaz de”: Aiuto! Non so nuotare (¡Socorro! No sé nadar).
Observa la diferencia entre potere y sapere en estas dos frases:
- Non posso cucinare, il forno è rotto (No puedo cocinar, el horno está roto).
- Non so cucinare, sono un disastro in cucina (No sé cocinar, soy un desastre en la cocina).
La diferencia entre ambas es exactamente igual que en español: la primera expresa una “posibilidad” (en este caso, mejor dicho, la imposibilidad), mientras que en la segunda la negación del verbo sapere indica falta de capacidad.
Ya conoces los verbos modales italianos, pero ¿cuándo puedes usarlos? Con los verbos modales te resultará más fácil hablar de ti, de lo que deseas y de lo que puedes o debes hacer. Tu lenguaje será más rico y tu viaje a la lengua y la cultura italianas será más íntimo y profundo. Italia te espera. ¡Disfruta del camino!
Ahora que se sabes cuándo se usa volere, es hora de explorar otros artículos sobre el idioma italiano: