¿Qué son las lenguas tonales?

Tengas o no oído musical, te contamos todo lo que necesitas saber sobre los idiomas tonales.
Una pareja teniendo una conversación en un idioma tonal.-¿Qué son las lenguas tonales?

Aprender otro idioma es fascinante por muchas razones, pero una de las más interesantes es descubrir cómo otros idiomas hacen cosas que tu lengua materna no hace. Un fenómeno particularmente interesante para las personas que no las hablan es el de los idiomas tonales.

Si solo sabes una cosa sobre los idiomas tonales, probablemente sea que el mandarín y otras variedades del chino son tonales. Sin embargo, hay mucho más detrás de esta afirmación, por lo que estamos aquí para responder todas tus preguntas sobre el tema.

¿Qué es el tono y qué son las lenguas tonales?

A menudo se compara el tono con el tono en la música. Una nota musical específica tiene un tono que define si es más aguda o más grave.


La terminología puede resultar un poco confusa, ya que los términos pitch (tono) y tone (tono) se utilizan tanto en el lenguaje como en la música. Así que, mientras que el “tono” en el lenguaje es comparable al “tono” en la música, el “tono” es un fenómeno más específico en el que una sílaba en una palabra se distingue por un “tono” lingüístico. Esto es algo completamente distinto del “estrés”, que es cuando una sílaba en una palabra se acentúa.


Si te cuesta entenderlo, piensa en los idiomas que usan el tono como un subconjunto de los idiomas tonales. La principal diferencia es que los idiomas tonales usan varios tonos, mientras que los idiomas de acento de tono solo tienen un par. Como sucede con muchos temas lingüísticos, hay muchos ejemplos que complican esta división binaria, pero por ahora, esto te da una idea sólida.


Los idiomas pueden usar el tono sin ser lenguas tonales. Por ejemplo, en inglés se puede elevar el tono al final de una oración para indicar que se trata de una pregunta (también es parte de un fenómeno llamado upspeak). El tono se puede utilizar de diversas maneras para transmitir diferentes cosas a un oyente en inglés, pero no es tonal.


Para que una lengua sea considerada tonal, el tono debe afectar el significado de las palabras. El ejemplo más popular es el del chino mandarín ma. Dependiendo del tono, ma puede significar “caballo”, “cáñamo”, “regañar” o “madre”. Si quieres decir “madre”, dirás ma en un tono alto, pero si dices “caballo” empiezas alto, luego bajas y subes rápidamente. En total, el mandarín tiene cinco tonos (o cuatro tonos y un tono neutro).
Cada idioma trata el tono de manera diferente. Algunos idiomas, como el tailandés y el vietnamita, pueden llegar a tener 7 u 8 tonos, aunque parece que el máximo se sitúa en torno a ese número.

¿Qué idiomas son tonales?

Aunque las muchas variedades del chino son las que más se conocen, hay muchas lenguas tonales en el mundo. Otras lenguas tonales incluyen el tailandés, el igbo, el yoruba, el panyabí, el zulú y el navajo. En total, hay más de 1.5 mil millones de personas que hablan un idioma tonal.

También hay una serie de idiomas con acento de tono. Entre ellas se encuentran el noruego, el serbocroata, el japonés, el filipino, el sueco y el griego antiguo. Estos idiomas suelen tener dos tonos distintos, uno alto y otro bajo.

¿Por qué algunos idiomas son tonales?

No se sabe con certeza por qué algunos idiomas son tonales y otros no. Parte de ello se debe a la evolución aleatoria del lenguaje. Los idiomas pueden ganar o perder tono con el tiempo; algunas variedades del noruego están empezando a perder sus distinciones tonales.


Sin embargo, hay al menos una condición que podría explicar parcialmente el fenómeno. Estudios han demostrado que existe un vínculo entre el desarrollo de los lenguajes tonales y la humedad. Los lugares con mucha humedad son el hogar de más idiomas tonales. El aire húmedo permite que las cuerdas vocales se muevan con mayor libertad, lo cual es importante en las lenguas tonales, ya que necesitas poder alcanzar el tono correcto de manera constante para que lo que estás diciendo tenga sentido.

¿Qué tan difícil es aprender un idioma tonal?

El tono puede ser una de las cosas más difíciles de dominar para quienes aprenden un idioma. Si no estás acostumbrado a las distinciones tonales, pueden ser realmente difíciles de escuchar, y mucho más de reproducir. Hablar un idioma tonal en la infancia ayuda a las personas a alcanzar el oído absoluto, y no es tan fácil de hacerlo más adelante en la vida.


Dicho esto, el tono es solo otro aspecto de un idioma y no es necesariamente más difícil de dominar que el sistema gramatical de otro idioma. La principal diferencia es que puede ser difícil de explicar por escrito, por lo que no puedes confiar tanto en un libro de texto para que te enseñe cómo pronunciar los sonidos que necesitarás en un nuevo idioma. (Y sí, las personas con sordera tonal son capaces de hablar idiomas tonales). Por otro lado, los idiomas tonales tienden a tener un vocabulario general más pequeño y una gramática más simple.


Si estás pensando en aprender un idioma tonal o de acento de tono, pero te preocupa dominar los tonos, vale la pena intentarlo. Aprender a hablar con tonos es un reto que vale la pena y que puede ampliar tu idea de lo que es el lenguaje y de lo que puede hacer.

Aprende un nuevo idioma hoy.
¡Prueba Babbel!
Compartir: