10 (o más) variantes para saludar en español

La riqueza del español proviene, entre otras cosas, de su variedad de dialectos. Esto se refleja en las diferentes maneras de saludar y expresar cómo estás.
Escrito Por Paloma Lirola
23/10/2020
10 (o más) variantes para saludar en español

Se puede “estar bien” en cualquier sitio, pero la manera de expresarlo cambiará según el lugar. Puedes saludar en español de manera neutra con un “qué tal”, “estoy bien”, “estoy mal” o puedes hacer un repaso de las palabras y las frases más típicas de cada sitio, así comprobarás la riqueza expresiva de esta lengua. ¡Descubre las diferentes formas del español para decir lo mismo! 

A veces y probablemente debido a la costumbre, no llegamos a discernir si la expresión que estamos utilizando en un momento dado es un localismo o es genérica de nuestra lengua materna. La prueba definitiva es estar en un entorno donde haya personas hispanohablantes de distintos países y observar si hay alguna mirada con signos de interrogación en lugar de pupilas. 

Te invitamos a viajar por algunas de las formas más informales, coloquiales y locales de varios países para saludar en español: ¿Qué tal? ¿Bien? ¿Mal?

Empecemos por el principio:

¿Qué tal?

Descuida. Con esta pregunta quedarás bien en cualquier lado. Siempre correcta para interesarse por la otra persona, siempre educada en cualquier entorno. En cualquier caso, ya ha pasado a ser una forma coloquial de saludo, así que no siempre lleva una intención interrogativa literal ni tiene que ir seguida de una respuesta exhaustiva. 

Si quieres afinar más la puntería en el camino de los dialectos y repasar diferentes variantes, atención a esta lista donde te detallamos cómo preguntar o saludar en español, incluso cómo iniciar una conversación y qué podrías responder (según te encuentres). 

Formas de saludar en español 

  • Colombia: 

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

¿Quiubo?

Viene a ser una forma contraída de “¿qué hubo?” 

Variante: ¿Quiubo, parce?

(“Parce” como sinónimo de amigo)

 

Más formas de iniciar una conversación/saludar en Colombia: 

¿Ajá?

¿Qué me cuentas?

Ajá, ¿qué me cuentas?

Hola, ¿qué más?   

 

A lo que, según se esté de mejor o peor ánimo, se puede responder:  

Todo bacano

Bacano

Viento en popa

Andando

Sobreviviendo

Ahí voy 

Pues para que te digo que bien si estoy mal

¡Qué hueva! (Definitivamente, “estás mal”. Ojo: Esta expresión también puede significar ¡qué tonto!)

Aquí, más palabras y expresiones bogotanas que debes conocer.

  • Costa Rica:

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

Lo más conocido y extendido es:

¿Pura vida?

A lo que se suele responder, si se está muy bien:

Pura vida (Estoy bien, gracias) 

Pura vida, mae

Cabe destacar que para el costarricense el significado de “pura vida” es más amplio y profundo que el sencillo “muy bien”. Más que una expresión es una actitud. Y es tan completa que se usa hasta cuando pasa algo malo y se quiere sacudir la negatividad.

Si quieres aprender más, no te pierdas estas 10 expresiones de Costa Rica que te harán querer ir allí.

 

  • Chile:

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

Pongámonos en la situación de dos amigos/as que se encuentran después de mucho tiempo. El más autóctono de los saludos en argot sería algo así:

¡Weeena weon/a! ¿Cómo estái? (¡Hola, amigo/a, ¿cómo estás?) 

Aquí estamos bacan (Aquí estoy muy bien)

Aquí estoy medio achacao (Aquí estoy medio triste)

Por supuesto, esta es solo una pequeña lista. Si quieres descubrir más saludos, te invitamos a que leas Chile en 10 expresiones.

 

  • Ecuador:

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

Aquí vienen una serie de variantes de “qué tal” (a manera de saludo): 

¿Qué fue?

¿Qué hay?

¿Cómo vas?

¿Qué dice?

Habla ahí...

 

¿Que todo está bien? En tal caso: 

Todo joya

Pero también puede estar bacan, pepa y/o gara

 

  • Cuba:

¿Qué bola? (¿Qué tal?)

De pinga (Muy bien)

De madre (Mal)

 

  • México:

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

Para saludar y preguntar “qué tal” nos volvemos a encontrar con ¿Quihubo?

Y con otra variante de éste: ¿Quihúbole?

 

Si entramos a territorio millenial nos encontramos con: 

¿Qué pedo?

¿Qué onda, wey?  

(Pudiendo alargar la “e” de “wey” hasta el infinito, según el grado de confianza que se tiene con el interlocutor).

La forma más expresiva de la jerga mexicana para decir “qué bien” es: ¡qué padre!

Y una forma de decir “sin novedades destacables” sería: Aquí nomás

 

  • Bolivia:

¿Quién quiere decir un simple “bien” cuando se puede acudir al sentido del gusto para mostrar gozo? Aquí las expresiones: 

¡Qué rico!

¡Riquísimo!

¿Quieres conocer más saludos? Lee Bolivia en 10 expresiones.

 

  • Argentina:

¿Cómo andás? 

¿Qué hacés?

¿Qué pasa?

También te puedes encontrar con un saludo de preguntas concatenadas: Hola, ¿qué tal, cómo andás, todo bien?

Posibles respuestas: 

Todo bien, genial, rebien (si todo está bien) 

Estoy bajoneado, para el carajo (si no está tan bien)

Che, no te pierdas estas 10 expresiones argentinas.

 

  • Paraguay:

Del glosario juvenil de este país extraemos: 

¡Qué purete! para expresar que algo es genial 

¡Qué buen boliche! Pega! cuando pasa a ser fantástico 

¡Qué fule! para lo malo 

Y me agarró elba cuando se alcanza el grado máximo de frustración o ánimo muy bajo. 

 

  • España:

10 variantes para expresar “cómo estás” en español

¿Qué hay, tío/a? (Tío/tía no hace alusión al familiar, es la forma coloquial de apelar a las amistades en España). Aquí te dejamos una guía rápida para entender a los jóvenes (millennials) españoles.

¿Cómo andas?

Guay (el “bien” de la jerga “viejoven”)

Del carajo (un “estoy bien” algo más canalla)

De lujo (si te quieres poner un poco más chic)

Ahí voy

Ahí vamos (regular)

Hecha polvo (puede reflejar tristeza o cansancio)

 

Chévere

No queríamos acabar este artículo sin rendir un pequeño homenaje a una de las palabras que probablemente más se hayan extendido y que comparten varios dialectos por el mundo debido a su musicalidad y gran carga semántica:  

Con un origen incierto o, más bien, muy discutido, la palabra chévere se utiliza en muchos países con especial hincapié en Venezuela y Colombia, y gracias fundamentalmente a la música popular y al éxito de las telenovelas, se fue extendiendo con fuerza por el Caribe y más allá, llegando a: Las Antillas, El Salvador, Honduras, México, República Dominicana, Panamá, Perú, Bolivia y Ecuador. 

Chévere es un adjetivo que aglutina muchos significados, entre ellos: estupendo, excelente, primoroso, buenísimo, gracioso, bonito, elegante, agradable, indulgente, benévolo, magníficamente… en esencia ¡muy bien

Esperamos que hayas disfrutado con estas formas de saludar en español. Sin más, nos despedimos, deseando que estés MUY, PERO QUE MUY BIEN. 

* El quihubo se usa, además de en Colombia y México, en El Salvador, Nicaragua y Panamá.

Ilustraciones de Catherine Dousdebes

¿Quieres conocer más sobre otras culturas?
Author Headshot
Paloma Lirola
Paloma Lirola es *show woman* y agitadora cultural, títulos que ostenta desde que llegó a Berlín y tuvo que sintetizar todas sus ocupaciones en esta gran metrópoli. Canta, compone, hace comedia, escribe artículos, da clases de música y se la ve con su ukelele hasta en el gimnasio. Síguela en Twitter.
Paloma Lirola es *show woman* y agitadora cultural, títulos que ostenta desde que llegó a Berlín y tuvo que sintetizar todas sus ocupaciones en esta gran metrópoli. Canta, compone, hace comedia, escribe artículos, da clases de música y se la ve con su ukelele hasta en el gimnasio. Síguela en Twitter.

Artículos recomendados

¿Cuántas personas hablan español en el mundo y en qué países se habla?

¿Cuántas personas hablan español en el mundo y en qué países se habla?

¿Sabías que el español es el segundo idioma con más hablantes nativos en el mundo? Lee este artículo para descubrir en qué países se habla español y cuántas personas lo hablan.
Escrito Por Dylan Lyons
¿Qué idiomas existían antes de la colonización de América y cuáles lograron sobrevivir?

¿Qué idiomas existían antes de la colonización de América y cuáles lograron sobrevivir?

Demos un vistazo al proceso de colonización en América para entender la extensión de algunos idiomas europeos y la influencia de las lenguas nativas en los idiomas contemporáneos.
Escrito Por Nuno Marques
Similitudes entre el español y el italiano del sur

Similitudes entre el español y el italiano del sur

Puede que no sea tan parecido como algunos creen, pero no podemos negar que el italiano es muy similar a nuestro idioma. Y a pesar de que algunas expresiones en castellano sean muy diferentes a aquellas del italiano estándar, ese no es el caso del italiano meridional.